<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: SOSNewbie is looking for Spanish-English translators</title>
	<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 07:01:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>By: Juan Carlos</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-5854</link>
		<author>Juan Carlos</author>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 03:33:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-5854</guid>
					<description>por cierto, en tu logo sería "here's" your first opportunity ;), si es que quieres decir "aqui esta tu primera oportunidad.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>por cierto, en tu logo sería &#8220;here&#8217;s&#8221; your first opportunity ;), si es que quieres decir &#8220;aqui esta tu primera oportunidad.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: marcos(dominican republic)</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-5855</link>
		<author>marcos(dominican republic)</author>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 03:50:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-5855</guid>
					<description>give me a try.lets see if i can...do it</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>give me a try.lets see if i can&#8230;do it</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Juan Carlos</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-5856</link>
		<author>Juan Carlos</author>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 04:08:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-5856</guid>
					<description>Acabo de acabar la carrera de Diseño Gráfico aqui en México, me lateria echarte la mano, hablo y escribo ingles a nivel pro con idioms y todo el rollo. He posteado en este forillo en ingles por un par de años, checa mis posts.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de acabar la carrera de Diseño Gráfico aqui en México, me lateria echarte la mano, hablo y escribo ingles a nivel pro con idioms y todo el rollo. He posteado en este forillo en ingles por un par de años, checa mis posts.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Alej</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-5997</link>
		<author>Alej</author>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 23:34:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-5997</guid>
					<description>Yo hablo perfectamente español , soy de venezuela, y tambien hablo ingles fluido y muy bien escrito.

Alej.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo hablo perfectamente español , soy de venezuela, y tambien hablo ingles fluido y muy bien escrito.</p>
<p>Alej.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Alej</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-5998</link>
		<author>Alej</author>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 23:34:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-5998</guid>
					<description>Tango experiencia en Photoshop, Illustrator y Flash CS3.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tango experiencia en Photoshop, Illustrator y Flash CS3.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Miguel</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6019</link>
		<author>Miguel</author>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 16:47:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6019</guid>
					<description>hey =]

i can help</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey =]</p>
<p>i can help</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Roizdoci</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6085</link>
		<author>Roizdoci</author>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 16:39:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6085</guid>
					<description>Pena que não é para o Português...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pena que não é para o Português&#8230;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: esther tielens</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6090</link>
		<author>esther tielens</author>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 18:01:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6090</guid>
					<description>Hi Sergio,

I would love to help you with your english.
Just send me a text and I will translate it for you. I speak 5 languages and english and spanish are two of them. I do some drawing but mostely in Adobe Illustrator...
Hope you will let me help you with the english, just send me a text and I will translate it for you. We can negociate afterwards about the price if you like my work. Let's give it a try?

Bye, Esti</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Sergio,</p>
<p>I would love to help you with your english.<br />
Just send me a text and I will translate it for you. I speak 5 languages and english and spanish are two of them. I do some drawing but mostely in Adobe Illustrator&#8230;<br />
Hope you will let me help you with the english, just send me a text and I will translate it for you. We can negociate afterwards about the price if you like my work. Let&#8217;s give it a try?</p>
<p>Bye, Esti</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Elyaradine</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6212</link>
		<author>Elyaradine</author>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 16:59:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6212</guid>
					<description>Hi there.

I'm a first language English speaker with an interest in digital art and an eye for picking out grammatical errors.

If you don't find anyone who's proficient in both languages, I'd be happy to read over what you've already translated and fix up any spelling or grammar errors that I see.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there.</p>
<p>I&#8217;m a first language English speaker with an interest in digital art and an eye for picking out grammatical errors.</p>
<p>If you don&#8217;t find anyone who&#8217;s proficient in both languages, I&#8217;d be happy to read over what you&#8217;ve already translated and fix up any spelling or grammar errors that I see.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Beto G</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6506</link>
		<author>Beto G</author>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 00:46:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6506</guid>
					<description>Que-uvo Sergio,

I speak read and write English and Spanish, but not in great English-Spanish professor level lol.. just simple. It wouldn't be a problem figuring out any translation yet we got the net. I got some photoshop skills but not god like skills like yours. Check out my link there some wack graphic art work I made..and for pricing..pshhh I'll be proud helping you out. Just send me a beer or two and I'll be the happiest man ever..=0) 
Cheers!
Beto G</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que-uvo Sergio,</p>
<p>I speak read and write English and Spanish, but not in great English-Spanish professor level lol.. just simple. It wouldn&#8217;t be a problem figuring out any translation yet we got the net. I got some photoshop skills but not god like skills like yours. Check out my link there some wack graphic art work I made..and for pricing..pshhh I&#8217;ll be proud helping you out. Just send me a beer or two and I&#8217;ll be the happiest man ever..=0)<br />
Cheers!<br />
Beto G</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Sergio Ordonez</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6584</link>
		<author>Sergio Ordonez</author>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 15:27:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6584</guid>
					<description>Thanks a lot guys, Im already testing some translators, I will contact you in case I need more work done.

Cheers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks a lot guys, Im already testing some translators, I will contact you in case I need more work done.</p>
<p>Cheers.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Diego Ante</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6769</link>
		<author>Diego Ante</author>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 02:41:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6769</guid>
					<description>Hola, realmente me gustaría ayudar con la traducción de los textos (inicialmente lo haría gratis para que sea una prueba), hablo y escribo muy bien inglés, ya que he estudiado con británicos... en este momento tengo como certificado el FCE del british council... y estoy próximo a presentar el IELTS que es el TOEFL inglés por decirlo de alguna manera... obviamente es mucho más exigente.

Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, realmente me gustaría ayudar con la traducción de los textos (inicialmente lo haría gratis para que sea una prueba), hablo y escribo muy bien inglés, ya que he estudiado con británicos&#8230; en este momento tengo como certificado el FCE del british council&#8230; y estoy próximo a presentar el IELTS que es el TOEFL inglés por decirlo de alguna manera&#8230; obviamente es mucho más exigente.</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Juan Salgado, Jr.</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6774</link>
		<author>Juan Salgado, Jr.</author>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 03:42:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6774</guid>
					<description>First off, allow to me to congratulate you for all your success; I found your interview on PSDTuts.com to be quite inspiring.

Although I was born in the U.S.and both my parents are Mexican, our backgrounds do share a few interesting similarities. I am 30 years old, and have been working in the Media Arts industry since 1995. Much like yourself, I am completely self-taught; my journey began in High School, where I discovered Adobe Pagemaker &#38; Photoshop while laying out the school newspaper &#38; yearbook.

I am completely fluent in English, as well as Spanish; I actually could speak ONLY Spanish until I entered kindergarten. I have worked in a 100% Spanish-speaking environment as a Graphic Designer for a company called Ardyss International -- they are based in Argentina; I worked in their Las Vegas office.

It would be a pleasure to work with you; not to mention my English grammar is flawless. You'll find I'm very good at translating; this is because I can always communicate the meaning of a given phrase, especially when the words cannot be translated literally.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>First off, allow to me to congratulate you for all your success; I found your interview on PSDTuts.com to be quite inspiring.</p>
<p>Although I was born in the U.S.and both my parents are Mexican, our backgrounds do share a few interesting similarities. I am 30 years old, and have been working in the Media Arts industry since 1995. Much like yourself, I am completely self-taught; my journey began in High School, where I discovered Adobe Pagemaker &amp; Photoshop while laying out the school newspaper &amp; yearbook.</p>
<p>I am completely fluent in English, as well as Spanish; I actually could speak ONLY Spanish until I entered kindergarten. I have worked in a 100% Spanish-speaking environment as a Graphic Designer for a company called Ardyss International &#8212; they are based in Argentina; I worked in their Las Vegas office.</p>
<p>It would be a pleasure to work with you; not to mention my English grammar is flawless. You&#8217;ll find I&#8217;m very good at translating; this is because I can always communicate the meaning of a given phrase, especially when the words cannot be translated literally.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Alfredo García</title>
		<link>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6963</link>
		<author>Alfredo García</author>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 01:10:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sosnewbie.com/en/job-offers/sosnewbie-is-looking-for-spanish-english-translators/#comment-6963</guid>
					<description>Hola Sergio, antes que nada te felicito por el sitio, esta muy bueno, en realidad es un espacio genial para aquellos que van empezando o los que tenemos un nivel intermedio en el uso de PS, Illustrator y Flash.

Me encantaría ayudarte con las traducciones en el blog, sin dejar de lado también echarte la mano de vez en cuando con el armado de un tutorial o algo parecido (me imagino que por eso quieres a alguien con conocimientos de programas de diseño) para hacer el blog un espacio más interesante y podamos complementar nuestros conocimientos.

Acabo de terminar la carrera de Comunicación Visual en la cuidad de México, Manejo Photoshop, Illustrator y Flash a nivel intermedio, tengo una wacom intuos 3 y aunque mi fuerte es la ilustración tradicional/digital, por el momento me dedico  más a la foto y a la edición (en Avid Xpress Pro).

Por lo de mi nivel de inglés, pues la verdad es que no tengo ningún certificado todavía pero tengo varios amigos extranjeros con los que me comunico en inglés sin ningún problema -además de que siempre estoy leyendo comics y metido en internet, ja, ja, ja!

Sea lo que sea que decidas, ojalá encuentres a alguien que te satisfaga y puedan sacar este espacio adelante y lo sigan mejorando,cuídate y nos estamos viendo por acá!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Sergio, antes que nada te felicito por el sitio, esta muy bueno, en realidad es un espacio genial para aquellos que van empezando o los que tenemos un nivel intermedio en el uso de PS, Illustrator y Flash.</p>
<p>Me encantaría ayudarte con las traducciones en el blog, sin dejar de lado también echarte la mano de vez en cuando con el armado de un tutorial o algo parecido (me imagino que por eso quieres a alguien con conocimientos de programas de diseño) para hacer el blog un espacio más interesante y podamos complementar nuestros conocimientos.</p>
<p>Acabo de terminar la carrera de Comunicación Visual en la cuidad de México, Manejo Photoshop, Illustrator y Flash a nivel intermedio, tengo una wacom intuos 3 y aunque mi fuerte es la ilustración tradicional/digital, por el momento me dedico  más a la foto y a la edición (en Avid Xpress Pro).</p>
<p>Por lo de mi nivel de inglés, pues la verdad es que no tengo ningún certificado todavía pero tengo varios amigos extranjeros con los que me comunico en inglés sin ningún problema -además de que siempre estoy leyendo comics y metido en internet, ja, ja, ja!</p>
<p>Sea lo que sea que decidas, ojalá encuentres a alguien que te satisfaga y puedan sacar este espacio adelante y lo sigan mejorando,cuídate y nos estamos viendo por acá!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
